Церковь — не здание, не учреждение, не партия, а жизнь — наша жизнь со Христом. Жизнь эта связана и с трудом, и с жертвами, и со страданием, но в ней есть и праздники, которые освещают ее смысл и вдохновляют нас. Трудно представить себе жизнь православного христианина без светлого, радостного пасхального торжества, без умилительной радости Рождества Христова.
Было время, когда народная жизнь была связана с христианскими праздниками, когда ими определялся календарь земледельческого труда, освящались плоды этого труда. С христианскими праздниками сплетались древние, еще дохристианские праздничные обычаи, и церковь благословляла их, хотя и старалась очистить эти обычаи от языческих элементов суеверия. Но в наше время праздновать церковные праздники трудно. Наша жизнь в этом смысле опустела, и из нее ушла церковная праздничность. Слава Богу, праздники сохранились в нашем церковном богослужении, и Церковь подготавливает к ним молящихся и соблюдает память о праздниках несколько дней. Многие благочестивые, не связанные работой взрослые в дни праздников идут в церковь.
Но вносим ли мы праздничный дух в нашу семейную жизнь? Умеем ли мы передать праздничное настроение нашим детям? Могут ли стать для них живым опытом церковные праздники?
Помню замечательный урок, который мне преподала моя двенадцатилетняя дочь. Франция. Мы только что пережили годы немецкой оккупации, пережили их в большой нужде и даже опасности. И вот, возвращаясь из школы, моя Ольга говорит мне: «Ты знаешь, мам, мне кажется у нас в семье больше «духовной жизни», чем у моих подруг!» «Что за недетское выражение?» — подумала я. Да я, кажется, никогда не говорила с детьми такими словами. «Что ты хочешь сказать?» — спросила я. «Да вот, я знаю, как тебе трудно было доставать еду, как часто всего не хватало, а все-таки каждый раз на именины, на Пасху ты всегда умудрялась испечь нам крендель или кулич, сделать пасху… Как долго ты для таких дней копила и берегла продукты…» Ну, подумала я, недаром старалась. Вот как доходит Господь до детских душ!
Дай Бог, чтобы наши дети имели возможность посещать богослужения в дни праздников. Но мы, родители, отлично понимаем, что детская радость, праздничность даются детям не словами часто непонятных им молитв, а радостными обычаями, яркими впечатлениями, подарками, весельем. В христианской семье необходимо в дни праздников создавать это праздничное настроение.
Всю свою материнскую жизнь я прожила за границей, и всегда у меня были затруднения с празднованием Рождества Христова. Французы празднуют Рождество по новому календарю, а Русская Православная Церковь — по старому. И вот празднуется Рождество и в школах, и в учреждениях, где работают родители, устраиваются елки с Дедом Морозом, разукрашиваются магазины, или празднуется Новый год еще до нашего церковного Рождества. Ну, а на наше Рождество идут в церковь. Что же будет для детей настоящим праздником, которого они ждут, о котором мечтают? Не хотела я оставлять своих детей как бы обездоленными, когда все их французские товарищи получают рождественские подарки, но и хотелось мне, чтобы главная радость у них была бы связана с церковным празднованием Рождества Христова. И вот «на французское Рождество» мы соблюдали французские обычаи: делали торт, называемый «рождественским поленом», вешали на кроватку детям чулки, которые ночью наполняли мелкими подарочками, зажигали электрические фонарики в саду. На Новый год устраивали его встречу с шуточными гаданиями и играми: лили воск, пускали по воде орешек со свечкой, поджигавшей записки с «судьбой». Все это было очень весело и ощущалось как игра.
Но наша домашняя елка зажигалась на православное Рождество после праздничной всенощной и под елку клались настоящие, «большие» подарки от родителей. В этот день собиралась вся семья, родственники и друзья к праздничному обеду или чаепитию. В этот день ставился Рождественский спектакль, к которому мы так долго готовились, так тщательно разучивали роли, делали костюмы и декорации. Знаю, что мои давно уже взрослые внуки не забыли радости и волнения этих «бабушкиных представлений».
Каждый церковный праздник можно как-то отметить в домашней жизни обычаями, благочестивыми по существу, но переводящими на язык детской впечатлительности смысл праздника. На Крещение можно принести из церкви бутылочку со «святой водой», дать детям выпить святой воды, освятить водой комнату. Можно заранее приготовить особую бутылочку, вырезать и наклеить на нее крест. На Сретение, 14-го февраля, когда вспоминается, как Младенца Иисуса Христа, принесенного в храм, узнали только древний старец Симеон и старица Анна, можно почтить бабушку или дедушку, или другого пожилого друга семьи — почтить старость. На Благовещение, 25-го марта, когда в старину был обычай в память благой вести, принесенной Деве Марии Архангелом, выпускать на волю птичку, можно детям хотя бы рассказать об этом и испечь булочки «жаворонки» в форме птички в память об этом обычае. На Вербное воскресенье можно принести детям из храма освященную веточку вербы, прикрепить ее над кроваткой, рассказать, как дети встречали Христа с возгласами радости, размахивая ветками. Как много значило для детей принести «святой огонек» домой от 12-ти Евангелий, зажечь лампадку, следить, чтобы она не потухла до Пасхи. Помню, как огорчился мой пятилетний внук, оттого что у него погасла лампадка, а когда отец хотел ее опять зажечь спичкой, он возмущенно протестовал: «Разве ты не понимаешь, папа, ведь это святой огонек…» Слава Богу, у бабушки лампадка не потухла, и внук утешился, получив снова «святой огонек». Пасхальных же обычаев так много, так много вкусностей связано с праздником, что и перечислять не стоит. Память о «катании яиц» все еще жива. Раскрашивать яички, прятать в саду пасхальные яйца или подарочки и давать их искать… А когда-то, в старые времена, разрешалось мальчикам в Светлое пасхальное воскресенье весь день звонить в колокола. Может быть, это восстановимо. А на Троицын День, через 50 дней после Пасхи, когда Дух Святой сошел на апостолов, Дух Божий, Который все животворит, можно по старому русскому обычаю украсить комнаты зеленью или, по крайней мере, хоть букет цветов поставить. В августе месяце, на Преображение, принято приносить в дом фрукты, плоды, освященные в церкви.
Все это, конечно, мелочи, наш домашний быт. Но эти мелочи и этот быт имеют смысл, если родители сами понимают и радостно переживают смысл праздника. Так мы можем передать, детям на доступном им языке смысл праздника, который мы воспринимаем по-взрослому, и детская радость праздника так же велика, и тоже настоящая, как наша радость.
Не могу не упомянуть еще одного случая из нашей семейной жизни. Было это в Америке, в день праздника Рождества Пресвятой Богородицы. День был будний, моя дочь и зять были на работе, внуки шести и восьми лет — в школе. Мы, бабушка и дедушка, пошли в церковь к обедне. Возвращаясь, я думала: «Господи, как же мне сделать, чтобы дети почувствовали, что сегодня праздник, чтобы дошла до них радость этого дня?» И вот, по дороге домой, купила я маленький торт — такой, как в Америке делают ко дню рождения, вставляя в него свечи по числу лет. Поставила я торт на кухне на столике перед иконами и повесила икону Божией Матери. К приходу детей, а они всегда входили в дом через кухню, вставила в торт зажженную свечу. «Чье рождение?» — закричали они, входя. «Вот Ее день рождения!» — ответила я, показывая на икону. И, представьте себе, на следующий год внучка напомнила мне, что надо испечь пирог для Божией Матери, а через два года испекла его сама, да и ко всенощной пошла со мной.
А как (!) говорил о радости один из самых жизнерадостных людей, которых я знала, покойный Владыка Сергий(в эмиграции Пражский, а потом — Казанский): «Каждый день нам дан для извлечения хотя бы минимума того блага, той радости, которая в сущности и есть вечность и которая пойдет с нами в будущую жизнь… Если я свое внутреннее око буду направлять на свет, то я его и увижу. Борись, усиливайся, нудь себя на нахождения света и увидишь его…»
Просмотров: (53)